mardi, février 08, 2011

[Lecture en VO] Harry Potter and the Philosopher's Stone de J.K Rowling





4ème de couverture:
When a letter arrives for unhappy but ordinary Harry Potter, a decade-old secret is revealed to him that apparently he’s the last to know. His parents were wizards, killed by a Dark Lord’s curse when Harry was just a baby, and which he somehow survived. Escaping his hideous Muggle guardians for Hogwarts, a wizarding school brimming with ghosts and enchantments, Harry stumbles upon a sinister adventure when he finds a three-headed dog guarding a room on the third floor. Then he hears of a missing stone with astonishing powers which could be valuable, dangerous, or both.

Oui je sais , j'ai déjà chroniqué ce livre en français ICI mais après avoir hésité un moment je me suis dit que partager mes impressions pourrait encourager d'autres lecteurs à lire en VO.

Depuis quelque temps , j'ai envie de lire en anglais afin d'améliorer mon niveau. J'avais commencé par " The Tales of Beedle the Bard " et c'est tout naturellement que je poursuis avec le premier tome des aventures du sorcier le plus célèbre. J'avoue aussi avoir craqué sur les magnifiques couverture de l'édition pour adulte de Bloomsbury.

Le début a été un peu difficile pour moi , je ne suis pas habituée à lire autant en anglais et certains mots de vocabulaire m'ont gêné. De plus , il faut avouer que le passage où Harry ignore qu'il est un sorcier est le plus ennuyeux de la saga .
J'ai eu des difficultés également à comprendre Hagrid , il a une façon de parler assez spéciale , qui d'ailleurs , n'est pas retranscrit en français .

J'ai commencé à rentrer dans l'histoire et prendre du plaisir lorsque Harry rencontre les Weasley et plus précisément les jumeaux :D Avec d'autres , ils font parties de mes personnages préférés , chacune de leur apparition me fait mourir rire. Et en anglais encore plus !

Une fois Harry rentré à Poudlard , mon rythme de lecture s'est accéléré . Je ne lis peut-être pas la langue de Shakespeare aussi vite que celle de Molière mais j'ai dévoré la suite du livre. Evidement je n'ai pas compris tout les mots de vocabulaire mais comme je connais l'histoire par coeur , cela ne m' a pas beaucoup gêné .

Ce premier tome est celui que j'aime le moins mais en le lisant en VO je l'ai beaucoup plus apprécié . Le lire en anglais c'est magique ! A peine refermé , j'ai eu envie de lire le tome 2 et pourtant je connais déjà toute l'histoire ! Ce livre m'a vraiment donné envie de lire en anglais et je le conseille à tous ceux comme moi qui veulent s'y mettre et améliorer leur niveau !!
J'avoue être fière de moi d'avoir réussi à lire un roman en entier en anglais et je ne vais désormais plus hésiter à acheter des livres en VO car en plus ils sont moins chers !

Citations:
Harry told the other two about Snape's sudden, sinister desire to be a Quidditch referee.
-Don't play,' said Hermione at once.
-Say you're ill,' said Ron.
-Pretend to break your leg,' Hermione suggested.
-Really break your leg,' said Ron


Harry: So light a fire!
Hermione: Yes... of course... but there's no wood!
Ron: HAVE YOU GONE MAD! ARE YOU A WITCH OR NOT!

8 commentaires:

  1. Pour ma part, j'ai lu les deux derniers tomes d'Harry Potter en anglais! Trop fan, je ne voulais pas attendre la traduction :D
    Effectivement, les couvertures anglaises sont bien plus belles, même si celles de la traduction française se défendent bien!

    RépondreSupprimer
  2. Depuis quelques temps, je pense à essayer de lire un livre en anglais et j'ai tout de suite pensé à Harry Potter puisque je le connais par cœur (c'est ma saga préférée <3) et que j'ai toujours voulu voir ce que ça donne en VO :)
    Ton avis encourage cette idée, peut-être que je le ferai l'année prochaine !
    *En plus les couvertures sont super belles ;) *

    RépondreSupprimer
  3. @ Eloo: je ne pense pas être capable de lire les 2derniers tomes pour l'instant,je vais y aller petit à petit :)

    @Anasthassia: Contente que mon avis t'encourage à lire en VO,c'est un peu pour ça que j'ai écrit cet article. Quand j'ai eu envie de lire en VO j'ai cherché des avis de ce genre =)

    RépondreSupprimer
  4. Quel courage de le lire en anglais ...

    RépondreSupprimer
  5. Eh oui, c'est ça le truc avec HP, on connait par coeur et on ne peut s'empêcher de le relire !
    Le premier n'est pas le meilleur, mais je l'aime beaucoup quand même, il a cette petite touche du début de l'aventure, c'est émouvant.

    RépondreSupprimer
  6. @Touloulou: Après l'avoir lu en VO j'apprécie beaucoup plus ce 1er tome !

    RépondreSupprimer
  7. Je pensais que les HP était d'un niveau un peu difficile pour la lecture VO... c'est LA saga de ma vie vu que j'ai grandis avec et j'avoue que j'aimerais bien voir ce que ça donnerait !
    Mais je ne me suis pas encore lancée, même si je vais m'y mettre vu que j'ai gagné Fallen + Torment de Lauren Kate & The Dark Divine + The Lost Saint de Bree Despain ^^ J'espère que je m'y tiendrais :)
    En tout cas j'adore cette couv !

    RépondreSupprimer
  8. HP est la série idéale pour commencer à lire en VO puisque le style de l'auteure évolue en fonction de l'âge de Harry.
    Il y a juste le vocabulaire magique et celui qu'elle a inventé qui peut-être difficile à la compréhension mais on s'y habitue !
    Je ne peux que te conseiller de te lancer dans la lecture de HP en VO c'est encore meilleur qu'en français !

    RépondreSupprimer

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails